Ugrás a tartalomhoz

Fotó

Feliratozással kapcsolatos kérdések!Mindent a feliratokról!


  • Hozzászólás írásához be kell jelentkezni!
42 válasz erre a témára

#1
187Montana

187Montana

    Citromdí­jas

  • Törzstag
  • PipaPipaPipa
  • 0
  • 272 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Hello!

Találtam egy leírást (tibiole) ahol le van írva mindez, de a programokat nem találom hozzá sehol:

- VirtualDub 1.5.10
- Subtitler.vdf plugin
- VSFilter.vdf plugin
- DivX 4.12 Codec

Valaki feltudná tölteni valahova ezeket, vagy linkeket adni ahonnan leszedhetem őket?
  • 0

#2
kissc

kissc

    Zsebibaba

  • Veterán
  • PipaPipa
  • 0
  • 30 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Valaki +tudja mondani h hogy tom elidnítani a DVD2DVD-R nevű progit?
fölraktam és az írja ki amikor el akarom indítani h :install ASPI driver first
az meg mi??
huh.gif blink.gif
  • 0

#3
giggs

giggs

    MU FAN

  • Elit
  • PipaPipaPipaPipa
  • 0
  • 344 Hozzászólás
  • 1 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
  • Lakhely:Manchester - Old Trafford(Az álmok színháza)
What is ASPI?

ASPI stands for Advanced SCSI Programming Interface. Originally developed by Adaptec. It is a software layer that enables programs to communicate with SCSI (and ATAPI) devices.


Ezt nézd meg,hátha jó lesz neked.

Kérlek Jelentkezz be vagy Regisztrálj hogy lásd a rejtett tartalmat.


  • 0

#4
kissc

kissc

    Zsebibaba

  • Veterán
  • PipaPipa
  • 0
  • 30 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
a letöltött dll-ekkel mit kell csálni? huh.gif
  • 0

#5
Xphile

Xphile

    Zsebibaba

  • Veterán
  • PipaPipa
  • 0
  • 28 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
Hali és gali!
Olyan progit keresek, amivel .srt tipusú feliratból .sup-ot tudok csinálni, mert a dvd készítőm csak ezt támogatja sad.gif
  • 0

#6
tammi

tammi

    Bambooocha

  • Törzstag
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • 0
  • 518 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
@187Montana
Itt megtalálsz mindent.
http://konvert.atw.hu/

  • 0

#7
vadkemeny

vadkemeny

    Bambooocha

  • Veterán
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • 0
  • 572 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
Sziasztok.
Az lenne a problémám, hogy van egy filmem aminek a verziójához nincsfelírat. szedtem, hozzá egy másikat, de ezen mindíg késik a felírat 3 másodpercet. És ez elég idegesítő. Van ehhez valami módszer, hogy ez tökéletesen működjön. Mert a szövegszerkesztős átírások legalább egy napomba kerülne. ennyit meg nem ér.
  • 0

#8
szaszanagy

szaszanagy

    -az egyetlen-

  • ViP
  • PipaPipaPipaPipaPipaPipaPipa
  • 15
  • 1214 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
  • Lakhely:Budapest
nem kell átirni semmit.
bsplayer-rel játszd le és abban van feliratidőzítő
  • 0

#9
vadkemeny

vadkemeny

    Bambooocha

  • Veterán
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • 0
  • 572 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
Ó köszi a segítséget, majd kipróbálom.
  • 0

#10
vadkemeny

vadkemeny

    Bambooocha

  • Veterán
  • PipaPipaPipaPipaPipa
  • 0
  • 572 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
kipróbáltam és működött is szépen kb. 1 percig. aztán elkezdett csúszni a felirat. 5 perc múltán már kb. 20 másodperces volt a csúszás. ezt hogy oldjam meg? segítsetek légyszives
  • 0

#11
majlimate

majlimate

    A pirotechnikai felelős

  • ViP
  • PipaPipaPipaPipaPipaPipaPipa
  • 1
  • 1023 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Ilyennel nekem is van problémám
  • 0

#12
majlimate

majlimate

    A pirotechnikai felelős

  • ViP
  • PipaPipaPipaPipaPipaPipaPipa
  • 1
  • 1023 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
segítség kéne ennek a feliratnak az összefűzésére

Kérlek Jelentkezz be vagy Regisztrálj hogy lásd a rejtett tartalmat.

Vki pls help me
THX

Vki PLS
Help me
  • 0

#13
Flegeton

Flegeton

    Vicces Fiú

  • Veterán
  • PipaPipaPipaPipaPipaPipa
  • 2
  • 793 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Subtitle workshopot tudom ajánlani!
  • 0

#14
mazula

mazula

    Lézengő

  • Törzstag
  • PipaPipa
  • 0
  • 85 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Subtitle Workshop
Én is e mellet szólnék, időcsúszás kizárva,-amint fent van a gépeden, indítsd el, a beállításoknál válaszd a Nyelv (Language), Hungarian,-klikk az Eszközökre, klikk a Feliratozás egyesítése,-a többi már értelemszerű!!
Enjoy!!
smile.gif smile.gif smile.gif
  • 0

#15
mazula

mazula

    Lézengő

  • Törzstag
  • PipaPipa
  • 0
  • 85 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Erre is van megoldás, méghozzá gyors, egyszerű és kiválló,-és ami erre képes az a SUBManager progi (sajnos nem tud magyarul (vagy lehet, hogy mégis), de remekül el lehet vele boldogúlni így is). Innen szedhető: _http://www.origo.hu/szoftverbazis/multimedia/video/feliratozas/submanager105.html

Ha nem korrekt a felirat a SubManager-el korrekté lehet tenni:
1. Installáld SubManager-t
2. Behívod a SubManager-t, megkeresed a feliratfájlt (bal felsó sarok),-ugyan itt behívod a filmet (jobb felső sarok),-az első megszólalás törtrészén belül pause, ekkor felírod az időintervallumot pl.: 00:05:11:348
3. katt az Adjust-ra, ott ahol a + jelet látod a pl.: +00:00:00:000 ide beírod a felirat kezdeti idejét. (értelem szerüen, ha siet a felirat, akkor a + jelet váltsd ki minusz jelre, ha késik marad a +)
Forrás: _http://www.mp3portal.hu/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&p=4435

Enjoy!!
smile.gif smile.gif smile.gif
  • 0

#16
majlimate

majlimate

    A pirotechnikai felelős

  • ViP
  • PipaPipaPipaPipaPipaPipaPipa
  • 1
  • 1023 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Hello!

Van egy dvdm a gépen de csak angol felirat van hozzá
már szedtem le hozzá magyart is de nem tom, hogy rakjam be hogy a dvd lejátszó (asztali) megjelenítse pontosan!

Milyen progi kell hozzá?

Ha vki tudja segítsen!

Előre is köszönöm: majlimate
  • 0

#17
blox

blox

    Betűszaporító

  • Törzstag
  • PipaPipaPipaPipaPipaPipaPipa
  • 3
  • 1406 Hozzászólás
  • 1 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
  • Lakhely:Hungary

AVI-ból 5.1-es DVD készítése választható hang ill. felirattal.


Szükséges programok:

VirtualDubMod
Gspot
IFOEdit
BeSweet
CCE
Bitrate Calculator
SRT2SUP


Lépések:

1. Először is meg kell tudnunk az *.avi fájlunk pontos információit (képméret, hang stb.)
Ehhez használjuk az Gspot neveztü programot

Maradjunk ennél filmnél, ami kell nekünk:
Video:
- Runtime (müsoridő) 02:04:12
- Képméret 640x272 (2.35:1)
- FPS: 25.000

Audio:
-Name: ac3
Ha itt nem ac3 szerepel akkor nem tudunk 5.1-es hangot produkálni, marad a stereo hang !!!

2. A CCE program nem képes a *.avi fájlunkat átméretezni DVD PAL (720x576) szabványba ezért elő kell késziteni ezt neki.
Ehhez használjuk VirtualDubMod Resize filterét majd a Frameservert.
VirtualDubMod-->Open video (betallózuk az *.avi-t)
Video-->Filter-->Add-->Resize filter. Itt a következő képpen méretezzük át a filmet:

-Képméretnél látjuk hogy (2.35:1), ilyenkor New Width: 720, New Higth: 326, Filter Mode: Precise Bicubic 1.00
Expand frame bepipál, Frame Width: 720, Frame Higth: 576
[ha -a képméret (1.85:1) akkor New Width: 720, New Higth: 416, Filter Mode: Precise Bicubic 1.00
Expand frame bepipál, Frame Width: 720, Frame Higth: 576
-a képméret (1.33:1) akkor New Width: 720, New Higth: 576, Filter Mode: Precise Bicubic 1.00, az Expand frame-t nem kell bepipálni.],
(Ha nem ezeket az értékeket kapjuk, akkor mindig a hozzá közelebbit adjuk meg.
A kapott képet mindig ellenőrizd le a virtualdub jobboldali ablakban, ha kell akkor módosítsd!!!)
ezekután Ok, majd az átméretezett filmet Frame serverbe tesszük.
File-->Start frame server, az itt megjelenő kisablakban Ok, megadjuk a nevet: valami.vdr-->Mentés.
A megjelenő frameserver ablakot nem bezárni !!!

3. Következhet a film elkészitése CCE-el.

CCE-vel megnyitjuk az elkészitett *.vdr fájlunkat File-->Open-->file
Kijelöljük majd jobbegér -->Edit-->Video setting Mode, beállitjuk az értéket (fix->CBR vagy VBR->változó birtáta és egy vagy multi pass)
A bitrate-hoz beirjuk a Bitrate Calculator által kiszámolt értéket,

figyeljünk az idő és az audió bitrate (ha több hangot akarunk majd használni azt is jelöljük be!!!)
és a felirat pontos megadására (ezektől függ a videonk mérete!!!)
Ha multipass-t állitottunk adjuk meg a passes értékét is (alapban 3)
Aspect ratio: 4:3
Az Output files-nél adhatjuk meg hova készüljön az átkódolt film.
Az audio ne jelöljük, az külön készitjük el.

OK, ha több filmet szeretnénk egymásután késziteni ezeket lépéseket ujra elvégezzük és a főablakban az Encode gombal elinul a művelet

4. Készitsük el a hangot vagy a hangokat.

VirtualDubMod-al megnyitjuk az eredeti *.avi fájlunkat, File-->Open video, majd Stream-->Streams list, itt Demux-oljuk a hangot
Igy megkapjuk az ac3-as hangot, ami az esetek nagy többségében kicsit halk, ezért használjuk hozzá a BeSweet programot.
A következőket állitsuk be:

-a BeSweet fülön: Azid-> Use Ac3 dedoder, Boost->Compress Dynamic Range, Ac3Enc-> Ac3, OTA->Pre Gain-set manual gain- és pl. 4db(ez határozza meg mennyivel hangosítunk).
-azAC3/OGG fülön: bitrate-->384, create 5.1AC3

Az AC3 to AC3 fülre kattintva elindul a folyamat és kész az új ac3-as hangunk.
Nem AC3-as hangnál, stereo wav-ot készitsük és azt használjuk !!!

5. Felirat készités.

Ha nincs kész (*.sup)feliratunk, azt az SRT2SUP programmal tudjuk megcsinálni
Ehhez természetesen szükségünk lesz egy korábban beszerzett jó, *.srt kiterjesztésü feliratra.
Az SRT2Sup programmal megnyitjuk az *.srt fájlunkat, SRT file-->Open as text.., majd az All gombal kijelöljük az összeset
-Setting-->Global, itt beállitjuk milyen külsőt szeretnék a feliratnak
"Use RLL encoding" elé TEGYÜNK PIPÁT
Ellenkező esetben az IFOEdit néhány százalék elkészülte után "error buffer to small"(vagy ilyesmi) hibaüzivel ellszáll

Sup file-->Save és elindul a felirat készités. Ha megvan, lényeges hogy az utolsó 4 sorban leirt értékeket (a zárójeleseket) megjegyezzük !!!

Itt: pl. 10 80 80, 10 80 80, EB 80 80, 10 80 80. (ezek kellenek majd az IfoEdit-ben a feliratszinek meghatározásához !!!)

6. DVD elkészitése IfoEdit-el.

Program inditása után, DVD Author->Author New DVD
A megjelenő ablakban a megfelelő helyekre betallózzuk a video, audio ill felirat fájlokat
Az audio és felirat fájlokat jelöljük ki és a baloldali ablaknál jelöljük ki a megfelelő nyelvet (nyelveket) hozzájuk.
A megfelelő Delay (hangcsúszás) értéket is itt tudjuk állitani ha szükséges!

Ha Chapterekre (jelenetekre) akarjuk osztani a filmünket, készitsünk egy CELLTIME.txt szöveges dokumentumot,
amiben adjuk meg az egyes chapterek méretét számokkat (frame érték) Pl. igy:
5000
10000
15000
20000
25000
30000.. stb.
persze figyelve hogy filmünk milyen hosszú és ezt a kész CELLTIME.txt fájlt adjuk meg a Position-nál
Output Stream-nál adjuk meg, hova készüljün a DVD. Ok és indul is a folyamat.
Ha ezzel végzett nyissuk meg a kész DVD könyvtárábol az IFO fájlt az Ifoedit-el
Open-->VTS 01 0
A felső ablakban keressük meg a VTS_PGCITI-->VTS_PGC_1 sort és nyissuk le (also ablakban jelenik meg)
Keressük meg a Color kezdetü sorokat és a SRT2SUP-nál megjegyzett értékek alapján irjuk át a Value (hex) sorokat
Csak a 4 első sor !

Alul Save, majd a felbukkano ablaknál Yes-t nyomunk
Ezzel kész is a DVD-nk.

7. Az elkészitett könyvtár tartalmát Nero-val, DVD-video-nak felirjuk


A műveletekhez SOK SIKERT

A leírást még a további tapasztalatok alapján tovább frissítem.
Az esetleges kérdéseket a FÓRUM-ba tegyétek fel

Készitette: mACSman
2004.01.21.

Kérlek Jelentkezz be vagy Regisztrálj hogy lásd a rejtett tartalmat.




-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

de ha 1xűbben szeretnéd megoldani a Filmmachine programmal 1-2 kattintással megtudod oldalni:

innen letöltheted:

http://members.home.nl/thefilmmachine/




  • 1

#18
majlimate

majlimate

    A pirotechnikai felelős

  • ViP
  • PipaPipaPipaPipaPipaPipaPipa
  • 1
  • 1023 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Ez teljesen jó de nekem a VOB file-okkkal kell vmit csinálni, mert nem avi!
  • 0

#19
Hef

Hef

    Jómunkásember

  • Törzstag
  • PipaPipaPipa
  • 0
  • 157 Hozzászólás
  • 1 köszönet
  • Offline
Csá. Leszedtem torrentről a Scarface című film extrás dvd változatát, de nincs hozzá se német se magyar felirat (se hang). Angolul még nem tudok annyira. Leszedtem német és magyar feliratot is de azt csak Xvid es filmekhez tudom használni.
Lécci segítsetek hogy hogy lehetne használni a feliratot a filmhez.

Eddig próbáltam dvd shrinkel de nem ment, a spanyol feliratfájlt pedig nem találom (ki akartam cserélni).
  • 0

#20
zebus

zebus

    Zsebibaba

  • Törzstag
  • PipaPipa
  • 0
  • 27 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Ha jól emlékszem ifoedit-tel lehet ilyesmit csinálni. Csak lehet macerás, mert darabokra kell szedni elősször a dvdt és utánna újra összepakolni vele.
Na a lényeg keress rá neten, hogy a te felirat formátumodból csináljon egy progi .sup (nem elírás mivel sub picture) kiterjesztésűt. Google-ben ajánlom a srt to sup keresést, ahol srt cseréld a kiterjesztésre.
Konvertálás előtt bitráta egyezőségről (kép + felirat) győződj meg.
Na és amit nem írtam még a neheze. A dvd fájlokat szét kéne bontani képre és hangra. A hang külön tészta mivel az ac3 ad még egy két feladatot.
Ha minden igaz macsman-nak vannak egész jó leírásai és ez is szerepel köztük.
http://macsman.ini.hu/

Itt a fórum részen olyasmit keress, hogy:
- avi 5.1-es hanngal dvdre, választható felirattal.
- dvd szerkesztés
- dvd másolás (dvd rebilder)

Macsman fórum remélemsegít én régebben csináltam ilyesmit és a felirat színbeállításnál bukott meg minden ezért nem is foglalkoztam többet vele.
  • 0

#21
Sancy

Sancy

    Feltörekvő

  • Törzstag
  • PipaPipa
  • 0
  • 70 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Lakhely:Dunaújváros
  • Érdeklődés:Škoda, PC
Kell hozzá egy Xilisoft DVD Ripper, amit itt megtalálsz:
http://halofireteam.com/index.php?showtopic=15987

Valamint a kiíráshoz egy VSO ConvertXtoDVD
http://halofireteam.com/index.php?showtopic=28547

A magyar feliratot másold a kész avi mellé, így a progi alapból mellérakja.
Írd ki DVD-re CloneDVD-vel vagy Neroval.
És ennyi.
  • 0

#22
Hef

Hef

    Jómunkásember

  • Törzstag
  • PipaPipaPipa
  • 0
  • 157 Hozzászólás
  • 1 köszönet
  • Offline
Kösz szépen, örök hálám ! smile.gif
  • 0

#23
zebus

zebus

    Zsebibaba

  • Törzstag
  • PipaPipa
  • 0
  • 27 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
Szivesen remélem neked több szerencséd lesz és nem átlátszó szürke keretes feliratod.
  • 0

#24
ferely

ferely

    Lézengő

  • Kitiltott
  • PipaPipa
  • 0
  • 87 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
sziasztok!!

egy fogos kérdéssel állnék hozzátok smile.gif

hogyan lehet, illetve els?ként azt kérdezném, hogy milyen progival lehet "usztatni" a szöveget mint pl a filmek végén?
fontos lenne, el?re is köszi a választ/válaszokat!

Üdv Ferely
  • 0

#25
picard

picard

    Jómunkásember

  • Veterán
  • PipaPipaPipa
  • 0
  • 174 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
  • Lakhely:Szeged, genyabunkerben genya terveken genyázva
mondjuk windows movie makerrel lehet ilyen felcsúszós stáblistát csinálni
  • 0

#26
hbxntbdre

hbxntbdre

    Zsebibaba

  • Törzstag
  • PipaPipa
  • 0
  • 45 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
  • Lakhely:Csongrád megye
Csá!
Olyan program kellene (lehetőleg magyar, de ha nem az az se baj) amivel rá lehet rakni a filmre a feliratot és utánna asztali DVD lejátszón felirattal meg lehessen nézni.
  • 0

#27
hbxntbdre

hbxntbdre

    Zsebibaba

  • Törzstag
  • PipaPipa
  • 0
  • 45 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
  • Lakhely:Csongrád megye
nagyon köszönöm!
  • 0

#28
lac69

lac69

    Outsider

  • Elit
  • PipaPipaPipaPipaPipaPipaPipaPipaPipa
  • 2901
  • 9563 Hozzászólás
  • 2862 köszönet
  • Offline
  • Op.rendszer:MS Windows 10 Pro Hun x64
  • Neme:Férfi
  • Lakhely:Magyarország
  • Érdeklődés:Forma 1
Hali !

Winavi videokonverter , vagy VSO x to DVD konverterek !
  • 0

#29
Tiby13

Tiby13

    Feltörekvő

  • Kitiltott
  • PipaPipa
  • 0
  • 64 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
  • Neme:Férfi
hogyan illetve mivel lehet aviba reklámot égetni mint pl a www.dbzgt.hu dragon ball részeibe is csinálták hogy ki írták az oldal nevét olyat hogyan lehet csinálni ?

  • 0

#30
ediwolf

ediwolf

    Jómunkásember

  • Veterán
  • PipaPipaPipa
  • 0
  • 120 Hozzászólás
  • 0 köszönet
  • Offline
sziasztok! segitsetek! sikerult feliratot égetnem egy .avi-s filmre a szamitogep teljesen jol játsza le. Neroban kiegettem DVDre tobb masik film mellé es az asztali DVD lejatszon ez a film kicsit akadozik nem folyamatos a lejátszás. vajon mi okozza? help! thx unsure.gif
  • 0




0 felhasználó olvassa ezt a témát.

0 felhasználó, 0 vendég, 0 anonim felhasználó